경복궁 함원전 서쪽 행각에 있는 ‘資善堂(자선당)’ 현판은 원래 ‘資安堂(자안당)’이 맞다.
자선당은 세자와 세자빈이 머물던 동궁 건물로 현재 경복궁에는 한자가 똑같은 ‘자선당’ 현판이 두 개 존재하는 상황이다. 연합뉴스
경복궁 교태전 남쪽 행각의 서편에 있는 ‘輔宣堂(보선당)’ 현판은 원래 ‘輔宜堂(보의당)’이 맞다.
보의는 ‘천지의 마땅함을 보상하다’는 뜻으로 주역의 ‘보상천지지의(輔相天地之宜)’에서 왔다. 연합뉴스
경복궁 현판 가운데 3개의 글자가 잘못 표기돼 있는 것으로 확인됐다. 문화재청은 19세기 말 경복궁 평면배치도인 ‘북궐도형’(北闕圖形), 조선시대 문헌 ‘궁궐지’(宮闕志), ‘일성록’(日省錄) 등과 대조했을 때 경복궁 교태전의 ‘보선당’과 함원전의 ‘자선당’, ‘융화당’ 현판에 글자 오류가 있다고 18일 밝혔다.
1995년에 복원ㆍ제작된 이들 현판은 2006년 연세대 국학연구원이 문화재청에 제출한 ‘고궁현판 학술조사 연구용역’ 보고서에 오류가 지적됐는데도 10년간 방치돼 있었다.
경복궁 함원전 서쪽 행각에 있는 ‘資善堂(자선당)’ 현판은 원래 ‘資安堂(자안당)’이 맞다.
자선당은 세자와 세자빈이 머물던 동궁 건물로 현재 경복궁에는 한자가 똑같은 ‘자선당’ 현판이 두 개 존재하는 상황이다. 연합뉴스
경복궁 함원전 서쪽 행각에 있는 ‘隆化堂(융화당)’ 현판은 ‘隆和堂(융화당)’이 맞다. 연합뉴스
보고서에 따르면 교태전 남쪽 행각의 서편에 있는 ‘輔宣堂(보선당)’ 현판은 ‘輔宜堂(보의당)’으로, 서쪽 행각에 있는 ‘資善堂(자선당)’과 ‘隆化堂(융화당)’은 각각 ‘資安堂(자안당)’과 ‘隆和堂(융화당)’으로 표기해야 한다.
특히 자선당은 원래 세자와 세자빈이 머물던 동궁 건물로, 현재 경복궁에는 한자가 같은 자선당 현판이 두 개 존재하는 상황이다. 문화재청은 이 같은 상황을 인지하고 있었음에도 불구하고 지난해 ‘궁궐 현판 고증조사’에서 세 현판을 문제 현판으로 분류하지 않았다. 당시 조사를 주도한 김영봉 연세대 강사는 “글자 오류가 밝혀졌는데도 방치했다는 건 말이 안 된다”고 지적했다.
신은별 기자
삼국유사 목판복원사업 결실 (0) | 2017.12.28 |
---|---|
장희빈-잡아땡겼어요 (0) | 2016.06.10 |
초안 완성된 국정 역사교과서..고대사 비중 확대, 여러 학설 병기 (0) | 2016.05.12 |
16세기 고지도 기준, 세계지도 거장 Ortelius는 조작이다 (0) | 2016.05.08 |
“한 집에서 9명의 독립운동가가 나왔다!” (0) | 2016.05.06 |